Käännös tasa-arvoon päin!

Suomennokset/translations-sivulle on päivitetty viimeisin käännöstyöni, Tasa-arvo. Nyt! -niminen suomennos filantrooppi Melinda Gatesin teoksesta The Moment of Lift: How Empowering Women Changes the World.

Suomentaminen kannattaa aina – tämä oli erittäin avartava ja opettavainen työ. Olin kyllä tietoinen tasa-arvotyön itseisarvosta ja tärkeydestä, mutta opin Gatesilta paljon uutta siitä, mihin kaikkeen se yhteiskunnassa vaikuttaa. Common sense is strong in this one.


Melinda Gates: Tasa-arvo. Nyt! (Like 5/2019)

​Humanitaarisen työn supernainen Melinda Gates kertoo, miksi yhteiskuntien muuttaminen pitää aloittaa tasa-arvokysymyksistä. Tarinallisen ja koskettavan teoksen aihealueet vaihtelevat lapsimorsiamien ja seksityöläisten asemasta #MeToo-liikkeeseen ja tekoälyn sukupuolivinoumaan. Tekstiä sävyttää määrätietoinen optimismi ja vahva yhdessä tekemisen henki. Tasa-arvoinen tulevaisuus on yhteinen tehtävä. Maailmaa parannetaan tehokkaimmin kohentamalla tyttöjen ja naisten asemaa.
Osta kirja täältä

Advertisement

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s